夏目漱石人生三部曲套書:《三四郎》、《後來的事》、《門》(夏目漱石逝世100週年紀念版,全新譯本,中文世界最完整譯注)(三四郎、それから、門)~推薦!

作者:夏目漱石
譯者:章蓓蕾
出版社:麥田
出版日期:2016/10/06
語言:繁體中文

定價:1000元

ISBN:9789863443896
叢書系列:GREAT
規格:平裝/934頁/25k正/14.8x21cm/普通級/單色印刷/初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說>翻譯文學>日本文學

 ►GO►最新優惠► [書籍]夏目漱石人生三部曲套書:《三四郎》、《後來的事》、《門》(夏目漱石逝世100週年紀念版,全新譯本,中文世界最完整譯注)

【Author】作者/繪者/著者/譯者

作者簡介

夏目漱石


  原名夏目金之助,一八六七年出生於東京。自少年時期接受漢學教育,三十三歲時赴英國留學,接受西方文化薰陶,對於東西方文學皆有極深造詣。

  一九○五年,夏目漱石於《杜鵑》雜誌連載《我是貓》,於文壇嶄露頭角,翌年則開始發表《少爺》、《草枕》等名著。他擅於個人心理的精細描寫,為後代私小說風氣之先驅,並且打造批判現實主義文學的里程碑,是日本近代文學史上最重要的作家。一九一六年因胃病惡化辭世,享年四十九歲。

  相關著作
  《三四郎:日本第一部成長小說(全新譯本,中文世界最完整譯注,夏目漱石人生三部曲之一)》
  《後來的事:漱石文學經典愛情傑作(全新譯本,中文世界最完整譯注,夏目漱石人生三部曲之二)》
  《門:夏目漱石反自然主義代表作(全新譯本,中文世界最完整譯注,夏目漱石人生三部曲之三)》

譯者簡介

章蓓蕾


  又名立場寬子,政大新聞系畢業,一九八一年起定居日本,現專事翻譯,曾在北京、瀋陽、洛杉磯、曼谷等地長住,曾任「江戶東京博物館」義務解說員,譯作有:《冰點》、《續冰點》、《命》、《魂》、《生》、《溺》等四十部。

►GO►最新優惠► [書籍]夏目漱石人生三部曲套書:《三四郎》、《後來的事》、《門》(夏目漱石逝世100週年紀念版,全新譯本,中文世界最完整譯注)


【Introduction】簡介/書評/特色/摘要

日本國民心中永遠的經典 夏目漱石逝世100週年紀念版
代表作「人生三部曲」《三四郎》、《後來的事》、《門》

  全新譯本 中文世界最完整注解版本 台大日文系范淑文教授專文導讀
  從《三四郎》苦澀青春、《後來的事》熾熱愛情,到《門》的自我認識

  日本最早的成長小說《三四郎》
  漱石文學熾烈愛情經典《後來的事》
  夏目漱石反自然主義的代表作《門》

  ◆《三四郎》


  三四郎的心裡有三個世界。第一個世界是平穩又老舊的家鄉,也是三四郎的退路,讓他將拋棄的「過去」好好地封存在那。

  第二個是學問的世界,學者埋首於知識裡,因遭世人拋棄而不幸,又因逃離世間塵囂而有幸。

  第三個世界則是充滿燦爛,有著一切浮華事物以及三四郎所企及的美女。這是寓意最深的世界,明明近在眼前,卻難以接近……

  小川三四郎從九州來到東京的大學讀書。在充滿新鮮感的現代都會中,三四郎不只進入學問的殿堂,也被帶進與家鄉截然不同、繁華又絢麗的社交世界。三四郎迷戀上神祕的美彌子,她卻曖昧地周旋於三四郎與大學教授野野宮之間。

  另一方面,同學與次郎祕密規畫著學生聚會,意圖向學校提出改革。三四郎身處變動的漩渦,看見社會的異象與矛盾。他就像是美彌子口中「迷途的羔羊」,對於愛情、人生,乃至於整個時代都感到徬徨又迷茫……

  夏目漱石的青春文學傑作,描述少年以最純粹的本心,體會人生初次的愛慕與幻滅,也是日本文學史上第一部成長小說。

  ◆《後來的事》

  為什麼不早點回歸自然?為什麼從一開頭就要跟自然對抗?
  代助在雨絲裡、百合花束裡,還有重新再現的往日當中看到一種純淨無垢的和平人生。
  這種人生的表面或本質上都看不到貪欲、利害得失,以及壓抑自我的道德。
  在這自由如雲、自然如水的人生裡,處處充滿極樂,萬事也都完美無缺。

  沒有工作的長井代助,過著遠離社會的自由日子。對他而言,只要不是以本能為目的的行為,全都是墮落的不道德行為。年輕時他基於朋友道義,將心愛的三千代讓給好友平岡。孰料平岡事業失敗,讓三人再度相會。代助發現自己仍深愛著三千代,決心挽回昔日過錯。

  代助不願像平岡只為謀生而勞動,更鄙視受儒家道德洗禮、卻淪落成為權勢商人的父親。但是為了與三千代長相廝守,他拋開十幾年來安逸和諧的生活,不顧周遭人的批判與唾棄,走到大太陽底下,到處奔波勞動……

  《後來的事》探討生存與生活的對峙問題,也體現夏目漱石對「順應自然」的極致追求。只有在面臨生命的掙扎之後,才能真正走在不受壓抑的自然道路上,熱切而真實地為自由而活。

  ◆《門》

  世人將違背道德的罪名毫不留情地強加在他們身上。
  殘酷的命運隨手一揮,猛然擊中了無辜的兩人,惡作劇地將他們推下陷阱。

  宗助和阿米活在大門之內的世界。

  他們因外遇而結合成為夫妻,在大門內側以甜蜜的愛情餵養彼此,出了門外則遭到社會的唾棄,體會著背離道德的苦楚。

  相較於單純的阿米,宗助無時無刻飽受罪惡感的折磨,為了遠離這一切,他逃避到深山裡的寺廟,希冀禪學能為他打開心中深鎖的大門。然而,他的修行卻遭遇到更多道門扉,他如何也鼓不起勇氣拉開它們,只能永遠站在門外,凝視孤獨的自己……

  《門》開啟了夏目漱石晚期反自然主義的作品風格,承接《三四郎》的青春苦澀、《後來的事》的熱烈情感,以悲劇形式作為終結。三部曲一脈相承,以愛情為主題,漸次揭示人生來即孤獨的真實本質。

►GO►最新優惠► [書籍]夏目漱石人生三部曲套書:《三四郎》、《後來的事》、《門》(夏目漱石逝世100週年紀念版,全新譯本,中文世界最完整譯注)

【Preface】序/前言/推薦/心得

◎譯者的話

百年後的相遇──漱石文學為何至今仍受歡迎?


  今年(二○一六年)是日本「國民作家」夏目漱石逝世一百週年,日本重新掀起漱石熱,出版界先後發行各種有關漱石文學的論文與書籍,各地紛紛舉辦多項紀念活動,曾經刊載漱石小說的「朝日新聞」,也再次連載他的作品。

  夏目漱石的小說問世至今逾一世紀,儘管他的寫作生涯僅有短暫的十年,但幾乎每部作品發表後,都立即獲得熱烈迴響。從作品的發行量來看,這些膾炙人口的小說在作家去世後,反而比他生前更廣泛受歡迎。譬如「後期三部曲」之一的《心》,戰前曾被日本舊制高中(即今天的大學預科)指定為學生必讀經典,一九六○年代,還被收入高中國文課本。再如這次出版的「前期三部曲」:《三四郎》、《後來的事》與《門》,今天仍是日本一般高中推薦的學生讀物。

  根據調查,迄今為止,與夏目漱石有關的文獻、論文、評論的數量已多達數萬,上市的單行本則超過一千以上。不僅如此,同類的書籍與印刷物現在仍在繼續增長。可以說,閱讀漱石文學在日本已是讀書人必備的學識修養,同時也是一種身分的象徵。

  為什麼經過一個世紀之後,漱石小說仍然廣受熱愛?簡單地說,因為這位指標作家筆下所描繪的,是任何時代都不褪色的人性問題。只要我們身處錯綜複雜的人際關係當中,就得面對各種抉擇,即使是跟愛情無關的決定,也不可避免地引起衝突與對立。就像《三四郎》裡的三四郎、美禰子、野野宮和金邊眼鏡的男子構成四角關係,《後來的事》裡的代助、三千代和平岡之間上演的三角戀情,或者像《門》裡的宗助與阿米,一段不可告人的「過去」,使他們遭到親友和社會的唾棄。

  不論時代如何變遷,任何人都可能面臨類似的感情抉擇,或經歷相同的自我矛盾,時而猶豫是否該為友情而放棄愛情,時而憂慮或因背德而被社會放逐。讀者在閱讀漱石小說的過程中,總是能夠不斷獲得深思的機會。我們看到三四郎對火車上的中年男人心生輕蔑,腦中便很自然地浮起自己也曾靦腆的青春歲月;我們讀到美禰子在炎夏指著深秋才能豐收的椎樹質疑樹上沒有果實(*1, p173),心底便不自覺地憶起忸怩作態的花樣年華;就連高等遊民代助不肯上班的托辭:「為什麼不工作?這也不能怪我。應該說是時代的錯誤吧。」也令現代讀者發出會心一笑,並訝異漱石在一百年前就已預見二十一世紀的啃老族。

  漱石小說能夠廣為傳播的另一個理由,是因為作家的筆尖時時顧及到「教育性」。漱石的作品裡找不到花街柳巷的描寫,也沒有男歡女愛的場景,更看不到谷崎潤一郎或江戶川亂步等人常寫的特殊性癖。漱石開始為「東京朝日」撰寫連載小說之前,甚至被歸類為「無戀愛主義」(*2, p43)。即使其後發表的《後來的事》與《門》是所謂的不倫小說,但內容著重的是當事人的心理糾葛,而非肉體關係的刻畫。即使在人妻三千代刻意挑逗丈夫的好友代助時,漱石也只以「詩意」兩字一筆帶過。(*3, p266,或參閱《後來的事》)

  然而歸根究柢,漱石文學能夠長久流傳後世的主因,還是應該歸功於作家的自我期許。研究「漱石學」的專家曾指出,夏目漱石的假想讀者涵括了三種類型的人物:一是像「木曜會」成員那樣的高級知識份子;二是當時的「東京朝日」訂戶;三是「素未謀面,看不見臉孔」的另一群人。換句話說,從下筆的那一瞬起,夏目漱石已把屬於未來世界的你我列入了閱讀對象,他是傾注整個生命在為後代子孫進行書寫。

  漱石逝世百年之後的今天,筆者有幸翻譯「前期三部曲」:《三四郎》、《後來的事》與《門》,內心既惶恐又慶幸。惶恐的是,故事的時代背景距今十分遙遠,作家的文風過於含蓄內斂,筆者深怕翻譯時疏漏了作家的真意;慶幸的是,日本研究漱石文學的人口眾多,相關著作汗牛充棟,翻譯過程裡遇到的「疑點」,早已有人提出解答。也因此,翻譯這三部作品的每一天,幾乎時時刻刻都有驚喜的發現。

  期待各位讀者能接收到譯者企圖傳遞的驚喜,也祝願各位能從漱石的文字當中獲得啟發與共鳴。
 

二○一六年九月一日
章蓓蕾
於東京

►GO►最新優惠► [書籍]夏目漱石人生三部曲套書:《三四郎》、《後來的事》、《門》(夏目漱石逝世100週年紀念版,全新譯本,中文世界最完整譯注)


ISBN:9789863443896
叢書系列:GREAT
規格:平裝/934頁/25k正/14.8x21cm/普通級/單色印刷/初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說>翻譯文學>日本文學

►GO►最新優惠► [書籍]夏目漱石人生三部曲套書:《三四郎》、《後來的事》、《門》(夏目漱石逝世100週年紀念版,全新譯本,中文世界最完整譯注)

【Preview】內容預覽/連載/試閱PDF下載

►GO►最新優惠► [書籍]夏目漱石人生三部曲套書:《三四郎》、《後來的事》、《門》(夏目漱石逝世100週年紀念版,全新譯本,中文世界最完整譯注)

ISBN:9789863443896
叢書系列:GREAT
規格:平裝/934頁/25k正/14.8x21cm/普通級/單色印刷/初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說>翻譯文學>日本文學

►GO►最新優惠► [書籍]夏目漱石人生三部曲套書:《三四郎》、《後來的事》、《門》(夏目漱石逝世100週年紀念版,全新譯本,中文世界最完整譯注)

資料來源:[博客來BOOKS網路書店] http://www.books.com.tw/exep/assp.php/ap/products/0010730074?utm_source=ap&utm_medium=ap-books&utm_content=recommend
圖文屬原創所有。相關資訊僅供參考,歡迎前往選購。發現不妥處請告知!

【Customers Who Bought This Item Also Bought】買的人,也買了...

斜陽(太宰治女性獨白文學顛峰作,或愛與革命已完成) 寂靜的爆彈 平行世界的愛情故事 冷酷的代課老師 夏目漱石經典小說套書(我是貓+心) 生活是頭安靜的獸 深夜食堂 17 鹿王(上:倖存者/下:回歸者,套書) 村上春樹去見河合隼雄(新版) 異境之書:安伯托‧艾可最後人文藝術巨作 我是貓:夏目漱石一舉躋身國民大作家的成名代表作 三四郎:日本最早的成長小說(全新譯本,中文世界最完整譯注,夏目漱石人生三部曲之一) 後來的事:漱石文學熾烈愛情經典(全新譯本,中文世界最完整譯注,夏目漱石人生三部曲之二) 夏目漱石經典小說套書(我是貓+心) 少爺:夏目漱石半自傳小說,日本國民必讀經典 



arrow
arrow

    BOOKS 好書推薦 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()