黑白道台灣[Hei Bai Dao Tai Wan]~推薦!
作者:潘松帶 ISBN:9789869381772
|
【Author】作者/繪者/著者/譯者 |
作者簡介
潘松帶
1934年出生於廣東省沿海一個小漁港馬鬃鎮,自幼失孤失怙,歷經國共內戰、共產黨土地改革與階級鬥爭,三度搭漁船偷渡逃生,輾轉從香港到台灣,任教於國民小學,見證國民黨的白色恐怖。文章散見於《師友月刊》、《國文天地》、《中華日報》等報刊雜誌。
【Introduction】簡介/書評/特色/摘要 |
潘松帶在大山大河後的外一章
做為外省移民的潘先生來看台灣,似乎有更犀利的眼睛,單單一個土地重新規畫登記,便呈現出細膩的人性糾葛與各自想像虛構的畫面來,有如眼前上演的人生劇場。
再一次,《熙攘之間》書寫的是潘先生從大陸輾轉到香港乃至台灣的大時代個人經歷,作為渺小的漁民,難逃政治變遷荼毒,從漁民變身教師的過程。而《黑白道台灣》便是延續在《熙攘之間》後的台灣生活,同樣在時代動盪下的演變進程,如何在個人身歷其境的軌跡裏,探看大時代的身影。
是的,《黑白道台灣》仍然是自傳體小說,只是,這一次純粹在說台灣,說得比土生土長的我們所看見的台灣,更巨細靡遺。潘先生的自傳體小說,讓我們有幸留存那特別時代的獨特身影。
【Preface】序/前言/推薦/心得 |
推薦序
《熙攘之間》後的《黑白道台灣》潘松帶在大山大河後的外一章
陳念萱
我出生在台灣嘉義市的空軍眷村,至今年屆耳順,理論上,我該對台灣非常熟悉才是。很遺憾,又很幸運地,編輯出版了潘松帶先生近百萬字又濃縮成六十萬字的大長篇小說《熙攘之間》,橫跨兩岸三地的時代變遷自傳體,讀來跌宕百轉而氣勢磅,連著三天三夜看完,仍意猶未竟。數年後,已過八十高齡的潘先生,竟又完成了二十多萬字的《黑白道台灣》,僅僅數頁,便已清晰瀝瀝地讓人看見台灣,實在佩服。
做為外省移民的潘先生來看台灣,似乎有更犀利的眼睛,單單一個土地重新規畫登記,便呈現出細膩的人性糾葛與各自想像虛構的畫面來,有如眼前上演的人生劇場。
再一次,《熙攘之間》書寫的是潘先生從大陸輾轉到香港乃至台灣的大時代個人經歷,作為渺小的漁民,難逃政治變遷荼毒,從漁民變身教師的過程。而《黑白道台灣》便是延續在《熙攘之間》後的台灣生活,同樣在時代動盪下的演變進程,如何在個人身歷其境的軌跡裏,探看大時代的身影。
是的,《黑白道台灣》仍然是自傳體小說,只是,這一次純粹在說台灣,說得比土生土長的我們所看見的台灣,更巨細靡遺。
很巧地,故事收尾時,作者提到《南方周末》採訪記者陳一鳴,恰恰是數日前我在金門演講海報用圖像的攝影師。緣分,有時就是這麼一溜煙,在不經意間飄蕩遊走,而人生看似漫長的數十年,在這本小說裏,竟如夢似幻地流動在眨眼間。
謝謝潘先生的自傳體小說,讓我們有幸留存那特別時代的獨特身影。
作者自序
(一)關於《黑白道台灣》這素材,大約在二十幾年前,也就是寫《熙攘之間》的同時,就已陸續浮現於腦海。只因《熙攘之間》屬「大河小說」,細寫必然影響其節奏,且又恐部頭過大,不得不「割愛」。然而那些事情,筆者又忘不了,且很想告訴讀者,故而便決定,有天把好些不易安排的故事另寫成一書,就當作《熙攘之間》的側寫;並企圖於完成《熙》書之後,接著就動筆。
想不到,《熙》書尚未完成,筆者卻已累得出現好幾位醫生都說不出「病因」的怪病:後來一位台大的陳姓教授指出,是因寫書的壓力引起的。接著又患了「移位性皮膚炎」:幾可以遍體鱗傷形容。兩三年中,看了好幾個醫生俱不見療效,難過異常。兒子認為可能得了皮膚癌,要我去做「徹底檢查」。其實,好幾個醫生早已檢驗過:都說我的血液中並沒有癌細胞。百般無奈之下,只好帶著尚未完成的《熙》書,返回溫暖的彰化老家,準備忍耐著待《熙》書完成,便自我解脫。
回彰化沒幾天,適巧有一直銷叫「鰻骨髓精」的鄰居上門推銷產品,居於人情便買了一罐,想不到才吃幾次即見療效,繼續服之,如今也只可說,已好了百分之九十。鄰居說,回彰化是老天為我安排的、我遇到了貴人;我則打心裏苦笑:或許上蒼認為,筆者尚未完成今生的使命,不輕易放過我,要我在身心仍能承受的情況下,繼續苦撐下去——是故,二○一一年《熙攘之間》始得全書完成。
(二)《黑白道台灣》不至於「胎死腹中」,首先要感謝的是「老」同事:小我二十歲的書法家吳明宗老師。因後來由於《熙》書累了二十八年,我怕了,也就不想再寫了。他遠住台南歸仁,卻每十天八天就打次電話給我,而且每次一聊就半個小時以上,而即將掛電話時總不忘鼓勵我幾句:「寫啦寫啦,就當作打發無聊好了……」久了,居然令我動心。
(三)至於書中某些能以「台語」表述,則要感謝另一位老同事李瑞隆先生。因就我的見解:諸如從來沒受過學校教育、道道地地的台灣的老一輩,對話(包括心理活動)等,若以國語表述不但不自然,就寫實文學而論乃說不通的。因而於我構想,遇到此類人物說話等,若能以「台語」表述而又不影響一般讀者理解者,就盡可能用台語敘寫,如此既合理又「親切」一些。李瑞隆老師對於台灣的民俗、掌故、以及俗話等的理解之精切,非一般人所能想像。《黑》書中絕大多數的台語語彙,都得之於他的協助。特於此一併申致謝忱。
ISBN:9789869381772
規格:平裝/512頁/17x23cm/普通級/單色印刷/初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說>華文創作>小說
【Preview】內容預覽/連載/試閱PDF下載 |
01
處於台灣省西部大平原的彰化縣,境內只有東邊鄰接南投縣的邊界處,有一帶高不過百公尺的「八卦山」脈。可這一般說來只夠資格稱之為山崙的「八卦山」,卻是台灣中部的軍事要地:架在山上的大砲可涵蓋「鹿港鎮」一帶海面。當年清廷甲午戰敗,日人派兵進駐台灣時,台灣軍民為保衛家國,與日軍發生慘烈戰鬥,「八卦山」就發揮了重要的防禦功能:讓日軍傷亡慘重。日軍後來能在附近登陸,據說還是靠「漢奸」的指引,得知大砲射擊的「盲點」。登陸後進攻八卦山時又經過好一番苦戰,令日軍付出傷亡慘重的代價。
戰後該漢奸得到日人的獎賞,傳說日本軍官拿起大筆,只畫個小圓圈,好幾個鄉鎮的土地都歸屬於他。他後來並得到日本天皇封賞為「勛爵」,可他在國人的心目中,「賣國漢奸」罪名,不但在世時如影隨形,身後還累及子子孫孫!而殉國者的芳名,為當時國人所傳頌:至今在八卦山上,還聳立多處石碑,深深刻記著他們英勇抗敵的事蹟。
彰化縣境內有個竹塘鄉,全境是一大片亞熱帶黑土地平原。鄉屬的內新村,西邊不到二百公尺就是以黑泥濁水聞名的「濁水溪」。濁水溪以北是所謂「上港」,以南則稱為「下港」,即是台灣俗稱「上港人」、「下港人」的由來。然濁水溪無分彼此,公平對待南北兩岸人民:南岸的西螺鎮和北岸的溪州及竹塘鄉等,都拜濁水溪之賜,全境都是肥沃的黑泥土地。
竹塘鄉的內新村,境內零零落落的有十多個小聚落,所有聚落的每一寸土地,當然也是早先 「濁水溪」沖積出來的肥沃黑泥,能出產著名的「濁水米」。濁水米是日本人的最愛,從前愛現 在更懷念:「濁水米」外銷日本向來都大受歡迎。農曆四月初,墨綠厚重的稻禾劍芒已拔高到大腿,掩沒了大小田埂,綠油油地一眼望去,好 像是無垠的大海汪洋。一陣西南薰風輕輕掠過,碧綠嬌柔的禾浪便一波追趕一波,波波浪濤直到 見不了盡頭。
ISBN:9789869381772
規格:平裝/512頁/17x23cm/普通級/單色印刷/初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說>華文創作>小說
資料來源:[博客來BOOKS網路書店] http://www.books.com.tw/exep/assp.php/ap/products/0010735191?utm_source=ap&utm_medium=ap-books&utm_content=recommend
圖文屬原創所有。相關資訊僅供參考,歡迎前往選購。發現不妥處請告知!
【Customers Who Bought This Item Also Bought】買的人,也買了... |
留言列表